Prevod od "je iko od" do Češki


Kako koristiti "je iko od" u rečenicama:

Ako je iko od njih dovoljno glup da ti stane na put, ubi ga.
Jestli bude někdo z nich natolik hloupý, aby se vám pleti do cesty, zabijte ho.
Bobi, Rufus, sad i Prometej... misliš li da je iko od njih birao smrt?
Bobby, Rufus, teď Prométheus, myslíš, že si některý z nich vybral smrt?
Da li je iko od vas jahao konja?
Jezdil už někdo z vás na koni?
Postigao si više nego što je iko od nas sanjao, ali borba u ovakvim uslovima lièi na bes, ne hrabrost.
Už jsi dosáhl obrovského úspěchu, ale bojovat proti takové přesile, to už není odvaha, ale běs.
Pa, da li je iko od vas video dve devojke?
Opravdu jste tu neviděly dvě holky?
Da li je iko od onda rukovao njome?
Sáhl na ni od té doby někdo jiný?
I ako je iko od posade preživeo mogu samo da se nadam da æe i oni poslati pomoæ.
A pokud někdo z posádky přežil, můžu jen doufat, že také pošlou pomoc.
Ako je iko od vas Zemljo-Upravljaè, neka poðe sa mnom.
Jestli jsou tu nějací earthbendři - pojďte se mnou.
Ovo je prva fotografija Zemlje iz svemira koju je iko od nas ikada video.
Tohle je první fotka Země z vesmíru, kterou jsme mohli vidět.
Mislim, najluða stvar koju je iko od nas uradio u poslednje vreme je to što je Ralf tom pištaljkom èaèkao svoju "pukotinu" dok si ti bio u toaletu.
Víš, nejšílenější věc, co z nás kdo v poslední době udělal, bylo to, že kdyžs byl v koupelně, a Ralph si nacpal tuhle frkačku do zadku.
Nema dokaza da je iko od lokalnih klinaca zainteresovana za obožavanje davola ili okultnog.
Nezdá se, že by někdo ze zdejší mládeže uctíval kult satana.
Da li je iko od vas video toliko novca koji možete da uzmete?
Kdo z vás v životě spatřil takovou částku, která nám za to připadne?
Da li je iko od vas video Dorotu od sahrane?
Viděl někdo z vás od pohřbu Dorthe?
Pa, tragovi ne potvrðuju da je iko od njih imao oružje u vreme pucnjave.
Stopy železa nepotvrdily, že by v době střelby měl někdo z nich zbraň.
Pa, da vas pitam nešto, da li je iko od vas sreæan?
Na něco se vás zeptám, je tu někdo opravdu šťastný?
To je najlepša stvar koju mi je iko od vas ikada rekao.
To je ta nejkrásnější věc, kterou kdy kdo z vás řekl. - Ať ti Bůh odpustí.
Nego, da li je iko od vas èlan bratstva Beta Delta Sigma?
Jste někdo z vás členem spolku Beta Delta Sigma?
Mislis li da je iko od ovih ljudi Balinor?
Myslíš, že je někdo z nich Balinor?
Sine, nemam pojma zašto je iko od vas pomislio da je za vojsku.
Synku, netuším, jak si některý z vás může myslet že se hodíte do armády.
Ali dobra vest je da ako je iko od ovih ljudi zaražen, postoji laboratorija na manje od dva sata u kojoj razvijaju novi antiviralni lek koji je pokazao pozitivne rezultate na ranom testiranju.
Ale dobrá zpráva je, že jestli byl někdo z těch lidí infikován necelé dvě hodiny odtud je laboratoř ve které vyvíjejí nový antivir který měl při prvotním testování pozitivní výsledky.
Dobro, proverite da li je iko od njih povezan sa žrtvama.
Dobře, tak je prověř, jestli nemají souvislost s našimi obětmi. - Jdu na to. Co?
Da li je iko od vas kancelarijski administrator?
Je někdo z vás administrátor kanceláře?
Da li je iko od njih svestan da znamo njihovu tajnu?
Ví někdo z nich, že známe jejich tajemství?
Da li je iko od vas bio moj pacijent?
Byl někdo v téhle místnosti opravdu můj pacient?
Da li je iko od vas vidio ovog èovjeka prošle noæi?
Viděl včera v noci někdo z vás tohoto muže?
Da li je iko od njih uspeo, gospodine?
Přežil to z nich někdo, pane?
Mislim da je prošlo dosta od kad je iko od nas nešto pojeo.
Myslím, že už je to nějakou chvíli, co někdo z nás něco jedl.
Da li je iko od vas našao rupu u prièi?
Byl někdo schopný v něm nalézt díry? Ne.
Jedini razlog što je iko od nas ovde, jeste to da je svet hteo da nas se reši.
Jediný důvod, proč každý z nás zde je protože svět chtěl zbavit nás.
Sve zajedno, najgluplja ideja koju je iko od vas ikada imao.
Dohromady je to ten nejhloupější nápad, který vás oba kdy napadl.
Vredi više nego je iko od nas dvojice ikad imao kod sebe.
Je cennějším než kdokoliv z nás.
Da li je iko od tih lopova stradao prilikom hapšenja?
Zranil se některý z těch zlodějů při zatýkání?
Ubio je kozu 14.10. pre nego što je iko od nas znao šta se desilo i bio je u zatvoru gde je trebao i ostati.
14. října zabil kozu, než jsme všichni zjistili, co se stalo, a zavřeli ho do vězení, kde už měl zůstat.
Da li je iko od toga ikada tebe ili bilo koga Pauza dati
Pozastavil jste se nad tím vy nebo kdokoliv jiný, než jste se rozhodli?
Šteta što si ubio staru pre nego što je iko od nas došao na red.
Škoda, že jsi odprásknul i paničku. Mohli jsme si zašpásovat.
Ako je iko od vas čuo za AIP, Američki Indijanski Pokret ili za Rasela Minsa, ili Lenarda Peltijera, ili za sukobe kod Oglale, onda znate da je Pajn Ridž krizno žarište za indijanska pitanja u SAD.
Pokud jste někdy slyšeli o AIM tedy o Hnutí amerických Indiánů nebo o Russellu Meansovi nebo o Leonardu Peltierovi, anebo o patové situaci v Oglale, pak víte, že Pine Ridge je epicentrem problémů původních obyvatel v USA.
I uprkos tome, teško da je iko od nas ikada čuo svemir.
I přesto však téměř nikdo z nás nikdy vesmír neslyšel.
Da li je iko od vas ikada potražio ovu reč?
Jestlipak se někdo z vás někdy podíval se toto slovo?
Išao sam u deo sveta, ne znam da li je iko od vas čuo za Čukotku.
Jel jsem do části světa, nevím, zda někdo z vás někdy slyšel o Čukotce.
Glava mi postaje skroz smrznuta, ako je iko od vas plivao u Zalivu, pokušavam samo da odledim lice i gledam kako ljudi završavaju.
Jsem úplně mimo, pokud z vás někdo plaval v Zálivu, snažím se, aby mi rozmrzl obličej, sleduji ostatní v cíli.
1.0407981872559s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?